Перевод "music theory" на русский
Произношение music theory (мьюзик сиэри) :
mjˈuːzɪk θˈiəɹi
мьюзик сиэри транскрипция – 9 результатов перевода
It's one of Rachmaninoff's most complicated pieces.
You didn't ask me here to discuss music theory.
No.
Это один из наиболее сложных фрагментов у Рахманинова.
Но вы ведь позвали меня сюда не для того, чтобы просто обсудить музыкальную теорию.
Нет.
Скопировать
Han, I'd be happy to look at what you've written so far.
I took music theory in college.
I once wrote an entire original musical based on the French revolution.
Хан, я бы с радостью взглянула на то, что ты там написал.
Я брала уроки по теории музыки в колледже.
Я как-то написала целый оригинальный мюзикл о французской революции.
Скопировать
University catalog.
Astronomy, music theory, modern art..
The world's your oyster.
Каталог университета.
Астрономия, теория музыки, современное искусство...
Всё в твоих руках.
Скопировать
-Get the fuck out. -What are you doing, the ‡? -What do you do the,?
-We go out of music theory.
"A will? - Cui.
- Отъебись.
- Мы идём с теории музыки.
- Привет.
Скопировать
I wrote the notes down myself.
- Your music theory is a little rusty.
- Sure.
Я сама записала ноты.
- Просто при твоей любви к нотной грамоте...
- Понял.
Скопировать
- Yeah, yeah.
I was on my way to music school and I was learning my music theory and suddenly...
I fell off.
- Да, да, да.
Я ехал в музыкальную школу и учил сольфеджио и теорию, и вдруг...
Я упал.
Скопировать
That's the kind of riff you can aim for after years of practice.
We start off with the fun stuff: music theory.
Don't worry, music theory's just a fancy word for music math.
К такого рода риффам, ты можешь стремиться после долгих лет практики.
Мы начнем с самого забавного материала: музыкальная теория.
Не волнуйся, музыкальная теория- просто модное слово для музыкальной математики.
Скопировать
It's funny. You give piano lessons,
And I studied music theory.
So, I thought it was funny.
Я понял, что вы даете уроки игры на пианино.
А я 5 лет учил сольфеджио.
Я подумал, что это забавно.
Скопировать
Please, explain.
Our artists aren't tuxedo-clad maestros with degrees in music theory.
We got credibility in the business. No Leonard Bernsteins. No Herbert von Karajans.
- Технически да.
Но на самом деле они только так выглядели. - Объясните, пожалуйста.
- Наши артисты – это не маэстро в смокинге с академическим образованием.
Скопировать